Oh Gloria Inmarcesible
Kolumbianische Nationalhymne
Text von Rafael Nuñez
Musik von dem italienischen Komponisten Oreste Sindici.
Usprünglich geschrieben um der Unabhängigkeit Cartagenas
zu gedenken.
Durch Gesetz 33 vom 28. Oktober 1920, verabschiedet durch
Präsident Marco Fidel Suarez, wurde diese offiziell bestätigt.
Als erste Hymne wird allgemein "La Guaneña" angesehen.
Ein Volkslied aus dem Süden des Landes.
Die aktuelle Nationalhymne besteht aus 11 Strophen und einem Refrain.
Bei offiziellen Anlässen wird aber lediglich die 1. Strophe gesungen.
Die Nationalhymne wird um 6:00 h und um 18:00 h täglich von
allen Rundfunkanstalten des Landes ausgestrahlt.
Oh Gloria inmarcesible gilt neben der Marseillaise als eine
der gelungensten Nationalhymen.
Refrain
- Oh gloria inmarcesible ! (Oh unvergänglicher Ruhm)
- Oh Júbilo inmortal ! (Oh unsterblicher Jubel)
- En surcos de dolores (In den Furchen des Schmerzes)
- El bien germina ya ! (keimt bereits das Gute)
Text
- I.
- Cesó la horrible noche ! la libertad sublime
- derrama las auroras de su invencible luz.
- La humanidad entera, que entre cadenas gime,
- comprende las palabras del que murió en la cruz.
- (Die schreckliche Nacht ging vorüber! Die himmlische
- Freiheit vergoß das Morgenrot ihres unbesiegbaren Lichts
- Die gesamte Menschheit welche in Ketten schmachtet,
- versteht die Worte dessen der am Kreuz starb)
- II.
- Independencia grita el mundo americano;
- se baña en sangre de héroes la tierra de Colón.
- Pero este gran principio: el Rey no es soberano,
- resuena, y los que sufren bendicen su pasión.
- (Unabhängigkeit ruft die amerikansiche Welt,
- das Land Kolumbus' badet im Blut der Helden,
- Das große Prinzip: Der König ist kein Machthaber
- halt wieder, und die welche Leiden segnen ihren Schmerz)
- III.
- Del Orinoco el cauce se colma de despojos;
- de sangre y llanto un río se mira allí correr.
- En Bárbula no saben las almas ni los ojos,
- si admiración o espanto sentir o padecer.
- IV.
- A orillas del caribe hambriento un pueblo lucha,
- Horrores prefiriendo a pérfida salud.
- Oh, sí de Cartagena la abnegación es mucha,
- y escombros de la muerte desprecia su virtud.
- V.
- De Boyacá en los campos el genio de la gloria
- con cada espiga un héroe invicto coronó.
- Soldados sin coraza ganaron la victoria;
- su varonil aliento de escudo les sirvió.
- VI.
- Bolivar cruza el Ande que riega dos océanos;
- espadas cual centellas fulguran en junín.
- Centauros indomables descienden a los llanos,
- y empieza a presentirse de la epopeya el fin.
- VII.
- La trompa victoriosa en Ayacucho truena;
- y en cada triunfo crece su formidable son.
- En su expansivo empuje la libertad se estrena,
- del cielo americano formando un pabellón.
- VIII.
- La virgen sus cabellos arranca en agonía
- y de su amor viuda los cuelga del ciprés.
- Lamenta su esperanza que cubre loza fría,
- pero glorioso orgullo circunda su alba tez.
- IX.
- La patria así se forma termópilas brotando;
- constelación de cíclopes su noche iluminó.
- La flor estremecida, mortal el viento hallando,
- debajo los laureles seguridad buscó.
- X.
- Mas no es completa gloria vencer en la batalla,
- que el brazo que combate lo anima la verdad.
- La independencia sola al gran clamor no acalla;
- si el sol alumbra a todos, justicia es libertad.
- XI.
- Del hombre los derechos Nariño predicando,
- el alma de la lucha profético enseñó.
- Ricaurte en San Mateo en átomos volando,
- deber antes que vida con llamas escribió.
Siehe auch: Liste der Nationalhymnen