Noli me tangere
Die Wendung noli me tangere ist
- ins Lateinische übersetzter Ausspruch Jesu nach der Auferstehung an Maria Magdalena: noli me tangere (rühre mich nicht an) (Evangelium des Johannes 20,17)
- Titel eines Gemäldes von Rembrandt: 1651, Braunschweig, Herzog-Anton-Ulrich-Museum
- Titel eines Werkes von Hans Holbein d.J: 1532, London
- Titel eines Theaterstücks von Georg Kaiser: Noli me tangere (Theaterstück von Kaiser) 1922
- Bezeichnung des Rührmichnichtan Springkraut (Botanik)
- (veraltet) Bezeichnung für eine prüde Person
Diese Seite dient der Unterscheidung gleich geschriebener Wörter, da „Noli_me_tangere“ mehrere Bedeutungen hat. Bitte beschränken Sie diese Begriffsklärung auf eine stichwortartige Definition und verlinken Sie pro Bedeutung nur einen Artikel mit einem eindeutigen Namen. Falls Sie von einem anderen Wikipedia-Artikel hierhin gelangt sind, gehen Sie bitte dorthin zurück und ändern Sie den Verweis, dem Sie gefolgt sind, auf den korrekten Artikel aus der obigen Liste.