Gesprochene Sprache
Gesprochene Sprache sind alle mit dem menschlichen Sprechapparat produzierten (=mündlichen) Äusserungen in einer Sprache, während alle anderen Äusserungen der geschriebenen Sprache angehören. Gesprochene Sprache ist die ursprüngliche und grundlegende Form menschlicher Sprache.Im engeren Sinn bezieht sich gesprochene Sprache auf das spontane, frei formulierte Sprechen in nicht gestellten, „natürlichen“ Kommunikationssituationen. Gesprochene Sprache wird in Gesprächen zwischen zwei oder mehreren Beteiligten, vorwiegend „face to face“ oder fernmündlich in fast allen Situationen unseres alltäglichen Lebens produziert. Das schließt den Vortrag schriftlich vorformulierter Texte aus. Zu den besonderen Produktionsbedingungen der gesprochenen Sprache gehören neben der geringeren Normierung die Situationgebundenheit, die Interaktivität und die geringere Verarbeitungszeit des Sprechens. Zu den Besonderheiten der gesprochenen Sprache gehören Ellipsenbildung, d.h. Sprechen in syntaktisch unvollständigen Sätzen, die Verwendung von Interjektionen verschiedene Korrekturphänomene sowie die Hörer- und Sprechersignale, so genannte Gliederungssignale.
Merkmale
Gesprochenes und geschriebenes Deutsch sind Varianten eines Sprachsystems. Zunächst basiert auch unsere gesprochene Sprache auf den morphologischen und syntaktischen Regeln der Schriftsprache, in der Mehrzahl der Fälle kann eine gewisse Einhaltung von Regeln in puncto Grammatik und Syntax verzeichnet werden; es werden bestimmte standardisierte Wortfolgen wie Subjekt , Prädikat und Objekt eingehalten. Da die gesprochene Sprache jedoch unter anderen Bedingungen entsteht, gibt es eine Reihe von Besonderheiten, die im Allgemeinen mit dem natürlichen Spracherwerb erlernt wurden und während des Sprechvorgangs nicht mehr bewusst wahrgenommen werden.
Die gesprochene Sprache ist ein flüchtiges Medium. Daraus ergibt sich eine geringe Vorausplanungskapazität auf der Sprecherseite und die Einmaligkeit des Hörens. Es werden andere Anforderungen für das Verstehen und Verstandenwerden gestellt, als an einen schriftsprachlichen Text, der ohne Zeitdruck verfasst und beliebig oft gelesen werden kann. Das spontane Gespräch ist interaktiv, der Hörer ist am Zustandekommen des Sprecherbeitrags durch entsprechende Signale beinahe ebenso beteiligt, wie der Sprecher selbst. Das Sprechen ist situationsverschränkt. Die „Redekonstellation“, d.h. in welchem Zusammenhang ich mit wem spreche, ist ebenso prägend für die Kommunikation wie Alter, Rang, Geschlecht, Einstellung und Verhalten der Sprechenden. Viele verbale Erklärungen können durch nonverbale Aktionen und durch den Verweis auf den gemeinsamen Erfahrungsraum eingespart werden.
Ellipsen
Bei den Ellipsen handelt es sich um - im Sinne der traditionellen Grammatik - unvollständige Sätze. Da auch die mündliche Kommunikation auf einer gemeinsamen Syntax und auf gemeinsamen Wissen von der Welt basiert, aber zusätzlich eine gemeinsame räumlich-situative Erfahrung existiert, erlaubt und erfordert die Sprachökonomie eine Vermeidung von Redundanzen. Ein nahezu „klassischer“ Fall einer Ellipse besteht in einer Antwortellipse, die in dem folgenden Beispiel aufgezeigt werden soll.
A: Dieses Jahr fahre ich mal wieder in den Urlaub
B: wohin?
A: in die Provence
B: alleine ?
A: mit meiner Frau
B: wann?
A: im Juni
Es handelt hier sich um eine „Konstruktionsübernahme“. Ein einmal errichtetes syntaktisches „Fundament“ bleibt solange gültig, bis durch einen Themenwechsel ein neues geschaffen werden muss. Innerhalb einer solchen Konstruktion wird nur das ausgesprochen, was für den Hörer überhaupt neu und informativ ist. Werden dennoch „überflüssige“ Informationen gegeben, bedient sich der Sprecher „unnötigerweise“ vollständiger Sätze, so misst er damit seiner Äußerung eine besondere Bedeutung bei, die auch vom Hörer als solche verstanden werden kann. So kann es sich um den Versuch handeln, die eigene sprachliche Kompetenz unter Beweis zu stellen. Ellipsen sind situationsgeprägte Muster unseres Sprachverhaltens, deren Verschränkung mit kotextuellen Bezügen, vor allem aber mit dem Kontext aller außersprachlichen Äußerungen und Wahrnehmungen in die Form der sprachlichen Äußerung eingeht. Kontextuelle Verweise sorgen dafür, daß die Interaktionsteilnehmer gewissermaßen ihre Syntax „synchroniseren“ können.
"Wahrnehmungsfenster" und Korrekturphänomene
Der Sprecher verfügt über eine nur geringe Vorausplanungskapazität. Der zeitliche Rahmen bewegt sich im Bereich von ca. 3 Sekunden. Der Hirnforscher und Gestaltpsychologe Ernst Pöppel spricht hier von einem „Wahrnehmungsfenster“, innerhalb dessen eine Integration von Reizen stattfinden kann. Sequentielle (zeitlich nacheinander ablaufende) Informationen wie sie beim Sprechen vermittelt werden, können als gleichzeitig wahrgenommen werden. In diesem Zeitraum gelingt (abgesehen von einigen wenigen rhetorische geschulten Menschen, die über ein großes Repertoire „vorgestanzter“ Formulierungen verfügen) selten ein Satz „mit Punkt und Komma“. Dem Sprecher liegt im Allgemeinen zu Beginn seiner Äußerung noch keine endgültige syntaktische Struktur vor. Somit entsteht häufig die Notwendigkeit, das bereits eingeleitete Sprechen abzubrechen. Gedanken werden neu strukturiert, um dann neu zu beginnen (Satzabbruch) oder bestehende Konstruktionen werden in andere überführt (Anakoluth), so dass man mit gutem Recht von einer „allmählichen Verfertigung der Gedanken beim Reden“ (Heinrich von Kleist) sprechen kann.
Zwar wird durch eine Korrektur eine bereits getätigte Äußerung als ungültig bewertet; weil sie im Gegensatz zur Schriftsprache nicht mehr getilgt werden kann, lässt sich der Weg der Sprachproduktion zurückverfolgen. Da es hier häufig zu Redundanzen kommt, erfüllen auch Korrekturen einen wichtigen kommunikativen Zweck: Disambiguierung (Schaffung von Eindeutigkeit), Präzisierung und Spezifizierung, inhaltliche Abschwächung oder Distanzierung. Bestimmte Korrekturen - hier ist vor allem an die grammatikalischen gedacht- können der Imagesicherung dienen. Der Sprecher kann zwar sicher sein, auch ohne Korrekturen verstanden zu werden, er möchte seine sprachliche Kompetenz beweisen.
Abbrüche können auch vom Interaktionspartner durch ein passendes Hörersignal, durch nonverbale Faktoren , wie einen „zweifelnden“ Blick oder ein Kopfschütteln, aber auch schlichtweg durch das Ausbleiben solcher Signale herbeigeführt werden. Ein beliebtes Spiel beim Telefonieren besteht in der Unterdrückung von Hörersignalen wie „hm“, „ja“. Nach kurzer Zeit erfolgt durch den Sprecher ein irritiertes „Bist Du noch dran?“.
siehe auch urban legend, Witz, Spruch, yarn und oral history
Gliederungssignale als kommunikatives Element der Sprache
Bis Mitte der 60er Jahre galt in Deutschland der Satz der Schriftsprache als Norm auch für die gesprochene Sprache. Im Zuge der „kommunikativ - pragmatischen Wende“ in der Linguistik, die unter der Einwirkung pragmatischer und soziolinguistischer Theorien zustandekam, wurden zu Beginn der 70er die Besonderheiten der gesprochenen Sprache gegenüber der Schriftsprache rehabilitiert. Eine große Rolle spielte auch die Kommunikationstheorie der Gruppe um Paul Watzlawick, nach der jede Kommunikation eine Einheit von Inhalts- und Beziehungsaspekt darstellt, eine Erkenntnis, der sich auch die Sprachwissenschaft auf Dauer nicht verschließen konnte.
Hier waren es speziell die Gliederungssignale, die als ein kommunikatives Element ausgemacht wurden, nachdem sie zuvor bei der Verschriftung gesprochener Texte als störend galten und regelmäßig getilgt wurden. Lexikalische Hörer- und Sprechersignale (hierzu zählen neben verschiedenen Einleitungsfloskeln „äh“, „öh“, „also“ und „nicht“ u.a.m.) sorgen aber in der mündlichen Kommunikation dafür, daß die Portionierung einer Äußerung in kleinere Einheiten möglich gemacht und die Beziehung von Sprecher und Hörer hinsichtlich der Redeübernahme (turn - taking) und der Sicherung des Rederechts geregelt wird.
Neben diesen lexikalische Gliederungssignale sowie der inhaltlich-thematischen Gliederung sind es vor allem prosodische Elemente, d.h. Stimmsenkung und -erhöhung, gefüllte und ungefüllte Pausen, die eine Binnengliederung der Sprecherbeiträge in kleinere, kommunikative Einheiten bewirken.
Bei vielen therapeutischen Richtungen, so z.B. bei der Gestalttherapie findet sich eine Kritik des „uneigentlichen Sprechens“, die den Gebrauch solcher Einleitungsfloskeln wie „Ich meine..“, „ich denke, dass..“ etc. betrifft. Hier ist jedoch einschränkend anzumerken, dass es sich meist nicht um eine referentielle (inhaltlich bezogene) Verwendung solcher Floskeln handelt. Es wird lediglich der Versuch gemacht, das Rederecht zu behaupten. Der redundante Teil der Äußerung wird dabei an den Anfang gestellt, so dass bei der Vergabe der Informationen das Rederecht als gesichert gelten kann.
Bei Erzählungen, die eine längere Aufmerksamkeit erfordern, erscheinen so genannte Episodenmarken als Einleitung „Weißt Du, was mir gestern passiert ist?“,
„Hast du schon gehört?“. Hier signalisiert der Sprecher, dass er mit der Bereitschaft seiner Zuhörer rechnet, ihm für einen größeren Zeitraum das Wort zu überlassen.